Tokyo, JPN
3 days ago
Translator
**職務詳細:** + あらゆる部門から依頼される文書の日英・英日翻訳(役員会議、IT、保険業務、提案書、監査報告書、プロジェクト文書、規程、当局対応文書、ベンダー作成文書等)。 + リージョンとグローバルオフィスから提供される和訳のレビュー(経営陣メッセージ、研修資料等)。 + 機械翻訳のポストエディット + アドミ業務(社内プロジェクト対応やベンダー管理・購買・経費処理などのサポート) **必須のスキル・経験:** + グローバル企業・保険金融業界での就労経験 + 翻訳者経験3年以上 + TOEIC 900以上 + MS Office(Word, Excel, PowerPoint)文書編集スキル + 生命保険に関する知識 **有れば尚可のスキル・経験:** + Trados Studio使用経験(もしくは同様の翻訳支援ソフトの使用経験) + 生保講座 + 映像翻訳の経験 **求める人物像:** + 周囲と良好なコミュニケーション(文章・口頭)やコラボレーションができる + 業務遂行の自主性がある + 状況判断力や情報収集力に長けている + 向学心・協調性・柔軟性を持って業務に対応できる + リーダーシップを発揮できる **社外勤務についての部内ガイドライン:** ハイブリッド勤務になります。社外勤務は当社のガイドライン(Working Better)に従ってチームで決定いたします。 **残業について:** 月0~15時間 **給与:** 経験、能力を考慮の上、当社規定により優遇します。 通勤交通費支給(当社規定による) 変動賞与年1回(個人、会社業績に応じて支給) **勤務時間:** 原則 9:00~17:00(実働7時間) フルフレックス制度あり **福利厚生:** 社会保険完備(健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険)、ベネフィットワン、各種研修制度(英語、日本語研修含む)、育児・介護休業制度、ベビーシッター支援制度、wiwiwシステム(育児休業からの復職支援システム)の導入、退職金制度 **休日休暇:** 完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、有給休暇、特別連続休暇、アニバーサリー休暇他 **勤務地:** 初台本社 〒163-1430 東京都新宿区西新宿三丁目20-2 東京オペラシティタワー **Acerca de Manulife y John Hancock** Manulife Financial Corporation es un importante proveedor internacional de servicios financieros que ayuda a las personas a tomar decisiones de una manera más fácil y a vivir mejor. Para obtener más información acerca de nosotros, visite http://www.manulife.com . **Manulife es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades** En Manulife/John Hancock, valoramos nuestra diversidad. Nos esforzamos por atraer, formar y retener una fuerza laboral tan diversa como los clientes a los que prestamos servicios, y para fomentar un entorno laboral inclusivo en el que se aprovechen las fortalezas de las culturas y las personas. Estamos comprometidos con la equidad en las contrataciones, la retención de talento, el ascenso y la remuneración, y administramos todas nuestras prácticas y programas sin discriminación por motivos de raza, ascendencia, lugar de origen, color, origen étnico, ciudadanía, religión o creencias religiosas, credo, sexo (incluyendo el embarazo y las afecciones relacionadas con este), orientación sexual, características genéticas, condición de veterano, identidad de género, expresión de género, edad, estado civil, estatus familiar, discapacidad, o cualquier otro aspecto protegido por la ley vigente. Nuestra prioridad es eliminar las barreras para garantizar la igualdad de acceso al empleo. Un representante de Recursos Humanos trabajará con los solicitantes que requieran una adaptación razonable durante el proceso de solicitud. Toda la información que se haya compartido durante el proceso de solicitud de adaptación se almacenará y utilizará de manera congruente con las leyes y las políticas de Manulife/John Hancock correspondientes. Para solicitar una adaptación razonable en el proceso de solicitud, envíenos un mensaje a recruitment@manulife.com . **Modalidades de Trabajo** Híbrido
Confirm your E-mail: Send Email
All Jobs from Manulife